Pasar al contenido principal

Línea directa de la Sección de Derechos de Inmigrantes y Empleados

Obtenga ayuda ahora

  • Línea directa para trabajadores 1-800-255-7688
  • Línea directa para empleadores 1-800-255-8155

Las líneas directas de la Sección de Derechos de Inmigrantes y Empleados (IER, por sus siglas en inglés) proporcionan ayuda gratuita a trabajadores y empleadores. Llame a la IER si:

  • Usted es un trabajador y desea información sobre sus derechos laborales o cree que está siendo tratado de forma injusta en función de su ciudadanía, estatus migratorio o nacionalidad de origen.
  • Usted es un empleador y desea información sobre cómo evitar la discriminación ilegal a la hora de llenar puestos de trabajos, contratar a personal.

Las llamadas pueden ser anónimas y existen servicios de interpretación.

Preguntas comunes que recibimos en la línea directa

  • Preguntas documentales relacionadas con el Formulario I-9 y cómo evitar la discriminación
  • Preguntas sobre solicitudes de documentos por parte del empleador
  • Preguntas sobre los requisitos de ciudadanía en los anuncios de trabajo
  • Cómo evitar la discriminación a la hora de cumplir con otros requisitos legales (tales como completar el Formulario I‑9, cumplir con los requisitos de control de exportaciones)
  • Protecciones contra la discriminación durante el proceso E-Verify

Cómo la IER puede resolver problemas a través de la línea directa

La línea directa de la IER también ayuda a las personas que llaman a resolver posibles controversias laborales relacionadas con la inmigración de manera informal y rápida. La IER ayuda a las personas que llaman con una variedad de estatus migratorio que les permiten trabajar en los Estados Unidos, junto con ciudadanos estadounidenses. Las personas que llaman trabajan para todo tipo de empleador en los Estados Unidos. A veces, la IER también puede ayudar con problemas relacionados con la inmigración que no involucran al lugar de trabajo.

  • Llame al 1-800-255-7688 para obtener ayuda de lunes a viernes desde las 9:00 de la mañana hasta las 5:00 de la tarde, hora del este.

La línea directa de la IER puede ayudarle si tiene algún problema al solicitar empleo, debido a su ciudadanía, estatus migratorio o nacionalidad de origen. Estos son algunos ejemplos de cómo la IER ha ayudado a los trabajadores al llamar a nuestra línea directa:

  • La IER ayudó a una mujer a quien se le había concedido el asilo que inicialmente no fue considerada para un trabajo porque no era una ciudadana o residente permanente legal. La IER se comunicó con la agencia de dotación de personal y explicó que la ley de Inmigración y Nacionalidad generalmente prohíbe la discriminación basada en el estatus de ciudadanía en la contratación a menos que sea requerido por ley, reglamento, orden ejecutiva o contrato gubernamental. La agencia de dotación de personal se comunicó con la asilada y la volvió a considerar para el puesto. 
  • La IER ayudó a un no ciudadano de los EE. UU. que llamó. El no ciudadano estaba interesado en un trabajo anunciado como disponible únicamente para ciudadanos de los EE. UU. La IER se comunicó con el reclutador y explicó que un requisito para la ciudadanía podría ser ilegal si no existe una ley, un reglamento, un contrato gubernamental o una orden ejecutiva que requiera que el empleador restrinja la consideración a ciudadanos de los EE. UU. El reclutador trabajó con el empleador y determinó que no había ningún requisito legal para el requisito de ciudadanía. El reclutador entonces eliminó el requisito de ciudadanía del anuncio. 
  • La IER ayudó a un residente permanente legal a recuperar su oferta de trabajo después de que su empleador indicara que suspendería su oferta porque no era un ciudadano de los EE. UU. El empleador creyó que la ciudadanía estadounidense era necesaria para el puesto, en virtud del Reglamento Sobre el Tráfico Internacional de Armas (ITAR, por sus siglas en inglés). La IER se comunicó con la empresa y aclaró que el ITAR no impone ninguna restricción al acceso de las «personas en este país» a los artículos de control de exportación y que los residentes legales permanentes califican como «personas en este país». La IER se aseguró de que el empleador conociera los recursos de la IER sobre ITAR/EAR (Reglamentos para la Administración de Exportaciones,) y discriminación por motivos de estatus de ciudadanía. Al siguiente día, el empleador volvió a brindarle la oferta de trabajo.
  • La IER ayudó a una mujer a obtener un puesto de trabajo después de que el empleador determinase que su nivel de dominio del inglés era suficiente para el puesto que estaba adjudicando y que ella reunía otros requisitos para el trabajo. La mujer quería solicitar un trabajo en una planta de procesamiento en Oregón. Ella había trabajado anteriormente para otra planta de procesamiento que es propiedad de la misma empresa. Se comunicó con la IER porque un supervisor en la nueva local donde ella quería trabajar se negó dos veces a facilitarle una solicitud debido a su dominio limitado del inglés. La IER se comunicó con el empleador y compartió información en los sitios web de la Comisión para la Igualdad de Oportunidades en el Empleo (EEOC, por sus siglas en inglés) y la IER sobre la discriminación por motivos de la nacionalidad de origen de uno. El empleador determinó que se pondría en contacto con la mujer para una entrevista.  Posteriormente, la contrató para el puesto porque determinó que ella reunía los requisitos para el puesto que estaba adjudicando.
  • La IER ayudó a un ciudadano de los EE. UU. a comenzar su trabajo en una finca en Arizona. El hombre se entrevistó para un trabajo en una finca a cientos de kilómetros de donde vivía, por lo que buscó una vivienda en la finca que fuera similar a la que la finca les daba a sus trabajadores con visas H-2A. Sin embargo, la finca le dijo que carecía de vivienda suficiente para él, y que no quería desplazar a ningún trabajador H-2A. La IER se puso en contacto con la finca y proporcionó información sobre el programa H-2A y la disposición antidiscriminatoria de la INA. La finca decidió ofrecerle un trabajo con vivienda y él comenzó su trabajo.

  • Llame al 1-800-255-7688 para obtener ayuda de lunes a viernes desde las 9:00 de la mañana hasta las 5:00 de la tarde, hora del este.

La línea directa de la IER puede ayudarle si tiene problemas al comenzar un trabajo. Estos son algunos ejemplos de cómo hemos ayudado a personas que llamaron a la línea directa de la IER:

Problemas con el Formulario I-9 al iniciar un nuevo trabajo

La IER recibe llamadas sobre una amplia variedad de problemas relacionados con el Formulario I-9 y documentos. La IER ayuda regularmente cuando los empleadores solicitan documentos específicos o rechazan documentos válidos durante el proceso del Formulario I-9 en función de la ciudadanía, el estatus migratorio o la nacionalidad de origen de un trabajador.
  • La IER ayudó a un trabajador en New York cuando su empleador no aceptaba su Documento de Autorización para Trabajar (EAD, por sus siglas en inglés) que fue automáticamente prorrogado. La IER se comunicó con el empleador y proporcionó información sobre estas prórrogas/extensiones de EAD. El empleador decidió aceptar la documentación del trabajador, y lo reincorporó al trabajo.
  • La IER ayudó a una mujer a quien se le había concedido el asilo a comenzar su trabajo. Para el Formulario I-9, la mujer le mostró a su empleador su identificación estatal y su tarjeta del Seguro Social sin restricciones. El empleador le dijo que tenía que mostrar un documento que demostrara su estatus migratorio. La IER explicó al empleador que todos los trabajadores eligen la documentación válida que desean mostrar para el Formulario I-9 y que alguien puede decidir mostrar una identificación estatal y una tarjeta de Seguro Social sin restricciones para el Formulario I-9, independientemente de su ciudadanía o estatus migratorio. El empleador decidió aceptar la documentación y no solicitar ningún documento adicional.
  • La IER ayudó a una beneficiaria del Estatus de Protección Temporal (TPS, por sus siglas en inglés) de Honduras a comenzar su trabajo al explicar a su empleador de Texas que los Documentos de Autorización para Trabajar (EAD) para el TPS para Honduras se habían prorrogado/extendido más allá de la fecha de vencimiento indicada en los EAD.  El empleador le había dicho que debía proporcionar otros documentos de autorización para trabajar. La IER se comunicó con el empleador y proporcionó información sobre el TPS y prórrogas/extensiones de EAD. Posteriormente, el empleador permitió que la mujer comenzara a trabajar.
  • La IER ayudó a un hombre a quien se le había concedido el asilo a comenzar su trabajo. El hombre presentó un documento de identidad de la Lista B y, como documento de la Lista C, un Formulario I-94 que mostraba que se le había concedido el asilo. El empleador rechazó su documentación y solicitó que, en su lugar, el trabajador proporcionara su tarjeta de Seguro Social. IER explicó al empleador que los asilados pueden utilizar sus I-94 como documento de Lista C y que los empleadores deben permitir que todos los trabajadores presenten cualquier documentación aceptable del Formulario I-9 Listas de Documentos Aceptables. El empleador decidió aceptar el I-94 de asilo como documento de la Lista C.
  • La IER ayudó a un beneficiario ucraniano del permiso de permanencia temporal (humanitarian parole) en Maryland cuyo empleador rechazó su documentación para el Formulario I-9. La empresa no aceptaba su Formulario I-94 como recibo de la Lista A, que es válido durante 90 días desde el inicio del trabajo. La IER proporcionó a la compañía información del Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés) sobre los Formularios I-94 de beneficiarios ucranianos del permiso de permanencia temporal.  El hombre entonces reanudó el proceso de incorporación al trabajo.

Problemas con E-Verify

E-Verify es un servicio en línea administrado por el Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés) y la Administración del Seguro Social (SSA, por sus siglas en inglés) que algunos empleadores utilizan para verificar electrónicamente el permiso de sus empleados para trabajar en los Estados Unidos. La IER ayuda a trabajadores (1) cuyos empleadores puedan haberles discriminado ilegalmente durante el proceso de E-Verify debido a su ciudadanía, estatus migratorio, o nacionalidad de origen; (2) cuyos empleadores utilizaron E-Verify de manera indebida; o (3) que han perdido sus trabajos en relación con un empleador que no siguió el proceso de E-Verify.

  • La IER ayudó a una ciudadana de los EE. UU. en Tennessee a volver a su trabajo. La mujer recibió una No Confirmación Final de E-Verify. Ella llamó a la IER para obtener ayuda porque creía que el resultado no era correcto. El empleador la despidió, aunque no le había proporcionado las instrucciones para resolver la discrepancia (mismatch) en E-Verify. La IER llamó al empleador para compartir las instrucciones de E-Verify sobre cómo deben manejar los empleadores las discrepancias en E-Verify. Los empleadores deben proporcionar a los empleados las instrucciones que necesitan para comunicarse con la agencia gubernamental adecuada para resolver la discrepancia. El empleador invitó a la mujer a volver al trabajo y ella aceptó.

Iniciar un nuevo trabajo mientras espera su número de Seguro Social

La IER ayudó a un beneficiario afgano del permiso de permanencia temporal (humanitarian parole) a comenzar su nuevo trabajo. Él le presentó su Documento de Autorización para Trabajar (EAD) a su empleador para el Formulario I-9, pero el empleador dijo que no continuaría con su incorporación porque no se le había emitido un número de Seguro Social. La IER envió a la empresa varios recursos del gobierno federal con respecto a la contratación e incorporación de trabajadores que aún están esperando sus números de Seguro Social. La empresa decidió realizar la tramitación de nóminas en papel para cualquier persona que pudiera completar el Formulario I-9 pero que aún estuviera esperando un número de Seguro Social, hasta que su software de nómina pudiera actualizarse para dejar de requerir un número de Seguro Social para ingresar nuevos empleados. El hombre finalizó el proceso de incorporación.

  • La IER ayudó a tres personas con estatus de refugiado a comenzar sus trabajos en una empresa de mantenimiento. Ellos completaron el proceso del Formulario I-9 pero no pudieron comenzar a trabajar porque el proceso de verificación de antecedentes penales de la compañía les exigía un número de Seguro Social. Aún no se les habían emitido sus números. Después de que la IER se pusiera en contacto con la empresa, la empresa trabajó directamente con el proveedor de servicios para refugiados de ellos para abordar el problema. Se les aprobó la verificación de antecedentes penales y ellos comenzaron a trabajar. 

  • Llame al 1-800-255-7688 para obtener ayuda de lunes a viernes desde las 9:00 de la mañana hasta las 5:00 de la tarde, hora del este.

Reverificación del Formulario I-9

La línea directa de la IER puede ayudarle si tiene un problema cuando su empleador está verificando su permiso para trabajar después de haber ya comenzado a trabajar. A veces esto se denomina «reverificar» su permiso para trabajar. Estos son algunos ejemplos de cómo la IER ha ayudado a trabajadores que llamaron a nuestra línea directa:

  • La IER ayudó a un residente permanente legal en Texas cuyo empleador le estaba pidiendo que mostrara nueva documentación cuando venció su Tarjeta de Residente Permanente. La IER compartió información con el empleador del Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés) que explica que un empleador no debe solicitar documentación adicional si un residente permanente legal decide mostrar una Tarjeta de Residente Permanente y más adelante, la tarjeta vence. El empleador decidió no pedir documentos adicionales y el residente permanente continuó a trabajar.
  • La IER ayudó a una sobreviviente de violencia doméstica con una visa U a seguir trabajando en su trabajo en Wisconsin. El empleador de la mujer le dijo que tendría que dejar de trabajar si no pudiera proporcionar documentación específica para demostrar su permiso para trabajar en los Estados Unidos. La IER proporcionó a la empresa información sobre tipos de documentación que ciertos titulares de visas U pueden proporcionar para mostrar su autorización continua para trabajar. El empleador decidió permitir que la mujer mostrara su documentación válida y continuara trabajando sin interrupción.
  • La IER ayudó a un beneficiario del Estatus de Protección Temporal (TPS) de Venezuela a quien se le había notificado que sería despedido en función de un Documento de Autorización para Trabajar (EAD) que vencía, a pesar de que su EAD se prorrogó automáticamente. La IER se comunicó con el empleador en la Florida y proporcionó información sobre prórrogas/extensiones automáticas de autorización para trabajar para ciertos beneficiarios del TPS. La empresa decidió aceptar su EAD y él siguió trabajando.
  • La IER ayudó a un hombre a quien se le concedió el asilo a volver a su trabajo en Nevada después de que el hotel donde trabajaba se negara al principio a aceptar su tarjeta de Seguro Social sin restricciones durante el proceso de reverificación. La IER llamó al empleador y explicó que una tarjeta de Seguro Social sin restricciones es suficiente para la reverificación del Formulario I-9.  El hotel decidió aceptar la documentación del asilado y él volvió al trabajo.

  • Llame al 1-800-255-7688 para obtener ayuda de lunes a viernes desde las 9:00 de la mañana hasta las 5:00 de la tarde, hora del este.

A veces, la IER puede ayudarle a resolver un problema relacionado con la obtención de un carné de identidad gubernamental porque, por ejemplo, la oficina que emite la identificación no está familiarizada con el tipo de documento migratorio que está mostrando. Estos son ejemplos de cómo la IER puede ayudar:

  • La IER ayudó a alguien con el Estatus de Protección Temporal (TPS) de Siria a renovar su licencia de conducir. El Departamento de Vehículos Motorizados de su estado no aceptaba su Documento de Autorización para trabajar (EAD), ya que su EAD mostraba una fecha de vencimiento que ya había pasado. La IER se comunicó con el Departamento de Vehículos Motorizados y proporcionó información sobre el TPS y las prórrogas/extensiones de EAD. El Departamento de Vehículos Motorizados decidió que esta documentación reunía sus requisitos. El beneficiario del TPS continuó en el proceso y renovó su licencia de conducir.
  • La IER ayudó a seis personas con estatus de refugiado a comenzar sus trabajos en un aeropuerto. Inicialmente, ellos no podían obtener credenciales de acceso para trabajadores de aeropuerto donde se encontraban sus trabajos porque no tenían Documentos de Autorización para Trabajar (EAD). Esto, a pesar de haber presentado otra documentación para demostrar su identidad y permiso para trabajar en los Estados Unidos. La IER proporcionó a las autoridades aeroportuarias información sobre los tipos de documentación que los refugiados podrían mostrar para establecer su identidad y permiso para trabajar, y la oficina de acreditación determinó que su documentación cumplía con sus requisitos. La oficina de acreditación emitió sus credenciales para que pudieran acceder a sus lugares de trabajo.
  • La IER ayudó a un hombre a quien se le había concedido el asilo en los Estados Unidos a obtener una tarjeta de Seguro Social sin restricciones. Él había intentado obtener una tarjeta de Seguro Social sin restricciones con su Formulario I-94 mostrando que se le había concedido el asilo, pero no tuvo éxito. La IER se comunicó con la Administración del Seguro Social, que examinó la situación y decidió que su Formulario I-94 reunía sus requisitos. La Administración del Seguro Social le emitió una tarjeta de Seguro Social sin restricciones.
Actualizado 16 de julio de 2024