Pasar al contenido principal
Comunicado de prensa

Los Estados Unidos Firma Un Memorando De Entendimiento Con La Oficina De Administración De Tribunales De Nueva York Para Garantizar El Acceso Al Tribunal De Tratamiento De Drogas Del Condado De Rockland Para Participantes Con Dominio Limitado Del Inglés

Para Divulgacion Inmediata
U.S. Attorney's Office, Southern District of New York

Damian Williams, el Fiscal Federal del Distrito Sur de Nueva York y Kristen Clarke, la Fiscal General Adjunta de la División de Derechos Civiles del Departamento de Justicia, anunciaron hoy que los Estados Unidos firmó un Memorando de Entendimiento (“MOU”) con la Oficina de Administración Judicial (“OCA”) del Sistema Judicial Unificado del Estado de Nueva York, la cual soluciona su revisión del cumplimiento del Tribunal de Tratamiento de Drogas del Condado de Rockland con el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 , que prohíbe la discriminación por motivos de raza, color y origen nacional por parte de los beneficiarios de asistencia financiera federal. La discriminación que se prohibe puede incluir el no proporcionar un acceso sustancial al idioma.

El Fiscal Federal Damian Williams dijo: “A los miembros de la comunidad no se les debe negar un acceso sustancial a los procedimientos judiciales y a los programas que ofrecen alternativas a las penas tradicionales debido a su dominio limitado del inglés. Agradecemos a la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Rockland y a la OCA por cooperar con nosotros para garantizar que el Tribunal de Tratamiento de Drogas del Condado de Rockland esté a la disposición de todos los participantes elegibles, y esperamos que este Memorando de Entendimiento pueda servir como modelo para que todos los tribunales de este distrito garanticen un acceso sustancial a personas con dominio limitado del inglés, de conformidad con el Título VI”.

La Fiscal General Adjunta Kristen Clarke dijo: “Garantizar la igualdad de justicia ante la ley significa hacerlo de una manera que sea justa, precisa y comprensible para todos, pero eso no sucede a menos que las personas involucradas en el proceso judicial puedan comunicarse entre sí. Las personas no deberían ser penalizadas por su dominio limitado del inglés y deberían recibir los servicios de asistencia lingüística que necesitan para participar de manera justa en los procedimientos judiciales y en las capacitaciones o programas de tratamiento exigidos por el tribunal. Este acuerdo es un modelo para garantizar el acceso a los tribunales, incluidos sus programas y servicios, a todas las personas, independientemente de su dominio del inglés, y describe las acciones necesarias para eliminar las barreras para los usuarios de los tribunales con un dominio limitado del inglés”.

Según el MOU y las presentaciones y declaraciones públicas:

En enero de 2023, esta Oficina analizó una queja que alegaba que las personas con dominio limitado del inglés (“LEP”) no podían participar plenamente en el Tribunal de Tratamiento de Drogas del Condado de Rockland porque el tribunal no brindaba servicios de traducción e interpretación. Poco después, la OCA se involucró en los procedimientos de acceso lingüístico para el Tribunal de Tratamiento de Drogas del Condado de Rockland y finalmente asumió la responsabilidad del Tribunal en marzo de 2024. Esta Oficina, en colaboración con la División de Derechos Civiles, trabajó con la OCA y la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Rockland que operaba el Tribunal de Tratamiento de Drogas antes de marzo de 2024, para identificar las reformas necesarias para garantizar que todas las personas con dominio limitado del inglés que califican para participar en el Tribunal de Tratamiento de Drogas tuvieran acceso sustancial al idioma.

Durante la revisión de este asunto, la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Rockland y la OCA tomaron varias medidas positivas para brindar acceso sustancial a los participantes del Tribunal con dominio limitado del inglés, incluido el compromiso de brindar servicios de interpretación para todos los procedimientos judiciales, realizar actividades comunitarias con las partes interesadas del Tribunal de Tratamiento de Drogas del Condado de Rockland, e identificar un proveedor de tratamiento local para brindar servicios de tratamiento ordenados por el tribunal en español.

Según el MOU, la OCA tomará una serie de medidas adicionales para garantizar un acceso sustancial a los participantes con dominio limitado del inglés al Tribunal de Tratamiento de Drogas del Condado de Rockland. Estos pasos incluyen traducir todos los documentos al español, creole y yiddish, y a otros idiomas previa solicitud, publicitar el programa del Tribunal de Tratamiento de Drogas en estos idiomas adicionales y conseguir proveedores de tratamiento que ofrezcan programas de tratamiento de drogas ordenados por el tribunal de una manera que proporcione acceso sustancial a personas con dominio limitado del inglés, sin costo para los participantes.

La información sobre el Título VI y el dominio limitado del inglés están disponibles en www.lep.gov . El público puede denunciar posibles violaciones de los derechos civiles en el Distrito Sur de Nueva York en https://www.justice.gov/usao-sdny/civil-rights o en la División de Derechos Civiles del Departamento de Justicia en www.civilrights.justice .gov/report/ .

*                *                *

El Sr. Williams agradeció a la División de Derechos Civiles, Sección de Coordinación y Cumplimiento Federal, por su colaboración para resolver este asunto.

Este caso está siendo atendido por la Unidad de Derechos Civiles de la Oficina en la División Civil. La encargada de este caso es la Fiscal Federal Adjunta Christine S. Poscablo.

Contact

Nicholas Biase, Lauren Scarff, Shelby Wratchford
(212) 637-2600

Actualizado 11 de junio de 2024

Tema
Civil Rights
Número de comunicado de prensa: 24-211